2014年12月29日,香港圣经公会董事会主席简祺标牧师、副主席文子安牧师一行4人专程来甬考察宁波教会,对《和合本修订版圣经》的出版与发行情况进行调研,并就此举行专场推广介绍会。
目前我们所广泛使用的和合本(即“官话和合译本”)圣经于1919年出版,成为中国教会史上最重要的译本,被广泛使用至今。但随着人类语言的不断演化,百年前的译本不少之处在语文与遣词用字上,已难与现今中文表达习惯相符;还有随着近几十年来圣经学者和经文考古校勘专家找到许多新的佐证,对圣经原文的理解和诠释,都提供了很多新的亮光,对此,经由世界各地146个圣经公会组成的联合圣经公会与各地华人教会领袖商讨,决定修订“和合本”,从1983年肇始修订,于2010年完成并出版。而这其中后期的事工由香港圣经公会全权统筹。这次他们专程赴甬举办推介会,大力宣传“和修版”,征求各方意见,以便今后修订更加完善与推广使用。
推介会当日在宁波市百年堂举行,由简主席亲任讲解,通过PPT对“和合本”“和修版”两种版本的比对、图介,使受众清楚与明了了“和修版”对圣经翻译精准的到位,大家觉得这对自己于圣经的理解受益匪浅,同时亦觉得有义务向广大信徒进行宣传和推广。

近二百位同工、信徒参加了推介会。香港圣经公会还现场赠送由基督教全国两会出版的“和修版圣经”给与会者,深受大家欢迎。