您好,欢迎您访问基督教官网!
首页 新闻动态 时事关注
[视频]汪洋出席全国性宗教团体负责人迎春座谈会
2018-02-11 3.1k 收藏 来源:CCTV
A+
A-


相关稿件:


央视网消息(新闻联播):中共中央政治局常委、国务院副总理汪洋11日出席全国性宗教团体负责人座谈会,共庆新春佳节,并代表中共中央和习近平总书记向全国宗教界人士和广大信教群众致以新春的祝福。

汪洋在听取各宗教团体负责人发言后说,2017年是党和国家事业发展进程中具有里程碑意义的一年,也是宗教工作创新推进的一年。各宗教团体坚持中国化方向,引导广大信教群众紧密团结在党和政府周围,为促进民族团结、宗教和顺、社会和谐作出了积极贡献。

汪洋强调,2018年是贯彻党的十九大精神开局之年。宗教界要继续深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想和党的十九大精神,认真落实中央关于宗教工作的重大决策部署,更好地坚持我国宗教中国化方向,不断引导宗教与社会主义社会相适应;更好地运用法治思维和方式处理矛盾问题,加强对信教群众的宗教政策法规宣传教育;更好地培养高素质的宗教界人才,推进爱国宗教人士队伍建设;更好地开展宗教团体思想建设、制度建设、教风建设、充分发挥好对信教群众的正确引领作用。各地各部门要一如既往地支持宗教团体的工作,充分尊重和维护宗教界的合法权益,帮助宗教团体加强自身建设,及时解决影响宗教关系和谐的突出问题。

国务院副总理刘延东,中共中央书记处书记、中央统战部部长尤权出席座谈会。中国佛教协会、中国道教协会、中国伊斯兰教协会、中国天主教爱国会、中国基督教三自爱国运动委员会有关负责人在座谈会上作了发言。

分享到:
书籍推荐
更多
《圣经故事:新约篇》(名画全彩版)是洪佩奇同志多年从事绘画及其研究工作,二十多年来,通过执着辛勤的劳动和现今在巴黎留学的女儿的帮助,从多方面的来源收集到数以千计的精美《圣经》故事图画,按照通用《圣经》版本的次序和内容,分为《旧约篇》和《新约篇》,编成的。《圣经》是一部基督教正式教典、经典的总称。通常包含《旧约全书》、《新约全书》以及《后典》三大部分。从公元4世纪,基督教在罗马皇帝君士坦丁的支持下而成为罗马帝国的国教之后,获得合法地位的基督教随之在欧洲各地厂泛地传播开来。作为基督教圣典的《圣经》亦随之走上其辉煌的传播之路。在西方世界的文明史上,西方各族民众的思想哲学、社会心态、文化生活,以及音乐、文学、雕塑、绘画等等,甚或是至高无上的地位。许多经典著作中,也常有《圣经》典故的引用。从某个角度来说,没有基督教的《圣经》,便没有了世界文化中的西方文明。对于这样一部流传千百年、影响亿万人的世界性著作,对于这样一部西万文明的重要精神支柱之一的《圣经》,我们应当有所了解。
796
2008-06-01
《和合本2010》圣经(新旧约全书) 《和合本2010》(原名和合本修订版)由香港圣经公会提供版权,2006年新约全书(修订版)出版,2011年新旧约全书(修订版)出版。《和合本2010》的出版修订工作始于20世纪80年代,这一版本由内地、港台地区及东南亚等地多位圣经学者和教会牧者共同参与,按着忠于原文、尽量保持和合本风格,同时符合当代中文语法和表达习惯的原则进行修订,历经近30年完成全书修订。 《和合本2010》特色: 1.与和合本圣经庄重典雅的特点相比,《和合本2010》更符合现代语言使用习惯,语句更为浅显流畅,同时也保留了许多耳熟能详的用词和经句。 2.增加了附注。原和合本圣经有七百多个注,而《和合本2010》增至两千多个注,以帮助读者从经文中获得新的领受,并应用于生活中。 3.增加了读经辅助内容。圣经中的书卷简介、对照经文、黑白地图、彩色地图以及附录中的人名地名表、度量衡表、词汇浅析等可以帮助读者更好地理解圣经。
7698
2018-01-08
《新汉语译本/和合本(对照版)》(新约全书) 新汉语译本由汉语圣经协会历时16年翻译制作。该译本忠于原文又贴近生活,结合了近代圣经研究的成果,文字直接流畅,传译原文的信息内容准确,符合原文的思想、感情色彩和语言风格。新汉语译本特点:一、译文和译注两者兼备,方便读者在读圣经的同时自行查考、研读经文。二、每卷书前做简介,涵盖历史背景、神学主题、文学特色和相关生命信息,为读者提供更多的圣经文本思考。《新汉语译本/和合本(对照版)》(新约全书)以并排方式为读者呈现两种不同的中文译本,满足不同群体的读者需求,帮助读者更全面、更深刻地理解圣经的话语。两个译文并排的版本,最大的优点是让读者可探究两种翻译的取向,两种中文的表达方式,以及两种研读的思路。《新汉语译本/和合本(对照版)》(新约全书)由版权方授权中国基督教两会于2012年出版发行。​
7575
2018-01-08