您好,欢迎您访问基督教官网!
首页 新闻动态 海外交流
在服务中发现上帝的事工

​——中国基督教两会接待澳大利亚联合教会访问团

2018-02-02 5.2k 收藏 报道:房赢
A+
A-

2018年1月30日上午,以澳大利亚联合教会(总会)新任总干事科伦•盖尔(Ms Colleen Gail Geyer)为团长的访问团一行6人访问我会。中国基督教协会副会长兼总干事阚保平牧师等接待了客人。此次来访主要是为了加深彼此之间的交往,进一步形成战略合作伙伴关系。会上,双方主要就神学教育和社会服务事工进行了交流。


会议由阚保平牧师主持。阚牧师首先对客人的到访表示热烈欢迎。他指出中国的教会也是联合的教会,双方可以进行深入的交流与合作。随后,阚牧师向客人介绍了中国教会、基督教全国两会和社会服务部的基本情况。中国教会社会服务的发展主要经历了三个阶段,目前正处于第三阶段,国家鼓励宗教团体在社会中发挥积极作用,教会也意识到要通过善行活出基督。基督教全国两会社服部成立于2003年,与地方教会和民政部门合作运行项目,并鼓励地方教会积极推进社会服务事工。


盖尔总干事在回应中首先回顾了澳大利亚联合教会的历史。1977年,三所教会联合成立澳大利亚联合教会。1995年,其宣布其是一所多元文化教会,之后致力于在与其他教会合作和内部工作中横向协作,共同事工。与中国教会类似,澳大利亚联合教会也具有后宗派的特性,也是许多普世教会组织的成员。他们希望与其他教会共同合作,活出基督。来宾感谢基督教全国两会的热情接待,并表示之前与南京市基督教两会的交流收获很大,期待与中国基督教两会进一步的交流。加强双方教会在社会服务事工,特别是养老方面的合作。

2162451.jpg

中国基督教协会副会长、社会服务专委会主任金蔚首先分享了中国基督教两会社会服务专委会的工作,旨在结合基督教教义普及社会服务的理念,提高中国基督教参与社会服务的意识,指导社会服务和培训社会服务人才等。虽然,近年来中国教会在社会服务方面已取得一定成绩,但仍面临诸多挑战,如中国教会目前在视野、意识,对教会的社会责任、对现代社会公益慈善理念的认知还有差距;基督教全国两会在社会公益慈善、社会服务中的导向和服务力度还有待于进一步提升;在工作机制方面,我们也有一定的局限性,还需要增强与政府部门和社会组织的交流与互动。


澳大利亚联合教会(联合世界)全国主任尼尔米尼·哥林之博士指出,福音已很明显的告诉我们基督徒对贫困的回应应是帮助贫穷人。他分析懒惰和不良的品格、腐败的犯罪、社会文化和法律制度不健全等是导致贫困的原因。联合世界的扶贫方案是致力于改变使贫困人群无法改变的制度,发现社会边缘的弱势群体,在处境中测试我们的设想方案等。他认为,教育和卫生项目,是脱贫的重要途径。


澳大利亚联合教会(联合关怀)全国主任克莱尔文•里特尔分享了联合关怀全国网络的工作经验,介绍了他们如何与政府协作来影响全国范围的社会工作议程。他们之所以建立全国网络是为了有较大的影响,作为一个操作团体,实现信息共享,分享服务设计等,进一步提高服务质量,从而共同面对遇到的挑战,并确保其有持续能力来完成联合教会在世界中的事工。里特尔强调我们应重视服务的效果,而不仅仅是内容。一个教会,有很多部分组成,团结在一起才更强大。

_4046.jpg

上海市民政局老龄工作处处工陈跃斌以“新形势、新进展、新动态”为题精彩的分享了上海市养老服务业的体系和上海市人口老龄化的特点。陈处长表示,虽然处于不同国家,但双方在慈善方面的社会工作方法、理念,工作目标,都很相似,其主要服务的对象均是贫穷人和老年人等。他提出要持续增加养老服务供给,注重均衡布局、完善养老服务网络,支持家庭养老、构建非正式照料体系等。同时,要强化养老服务保障,探索老年人长期护理制度,大力发展科技助老。构建出一套统一的需求评估体系,完善政策支撑体系。

 

社会服务部代理副主任王保成同工介绍了中国养老院的基本情况,以及如何提高养老服务质量的措施。昆士兰卫斯理宣教中心首席执行官杰弗里•罗素•巴特金:以“高质量的服务”为题,指出澳洲联合教会目前在澳洲是提供养老服务最大的机构,占澳洲所有服务机构的12%,他们不断力求实现高质量的服务,确保是根据需要而不是支付能力来提供服务,并在偏远地区特别是农村以及澳大利亚土著居民生活区提供服务。他还介绍了联合教会如何在竞争性变化的环境中运作的管理历程。


澳大利亚联合教会新南威尔士和澳大利亚首都地区教会首席财务官克里斯托夫•格鲁夫尔介绍了澳大利亚非政府服务组织运营模式。社会服务部蔡超恒同工以中央财政支持为案例,介绍了社会服务组织申请政府资金项目。

_4055.jpg

中国基督教协会副总干事、中国基督教两会神学教育部主任林曼红牧师从神学教育的角度,分享了神学教育与社会服务的关系。她建议社会服务的课程进课堂,并提出爱的神学,使命观更新,回归耶稣的使命等课程设想。林牧师认为崇拜、见证、服务三者相互关联,缺一不可。她希望通过学习遵循公义慈善原则的伦理学,与社会服务相关的法律法规知识,社会服务基本技能与知识,帮助未来的传道人或教会领袖明白参与社会服务工作的重要性。


澳大利亚联合教会联合(总会)驻会神学家张骥牧师在“社会服务神学”研讨主题中,分享了爱的神学,他认为通过服务可以将爱人如已实现出来,重建家庭的理念。基督徒要处理好个人得救与人间关怀之间的张力,了解教会与服务的关系:服务的教会是神的子民、是圣灵的创造、是基督的身体。

 

阚保平牧师在最后总结中感谢澳大利亚联合教会过去几年中在社会服务和神学教育等方面的支持,他希望在未来能增进合作,共同前进。阚牧师表示作为后宗派的教会,双方还有许多合作的可能。中国教会仍然受到保守神学的影响,我们正在推进基督教中国化,社会服务也要与优秀的中国文化传统相结合。中国教会将认真分析其他社会组织提供的社会服务项目,寻找差异,制定一套合适的社会服务策略。


会上,双方还就社会服务的人员培训,如何进一步提高社会服务的认知度等方面进行了交流和探讨。本会研究部、社会服务部、海外联络部和传媒事工部等同工参与了此次接待。

分享到:
书籍推荐
更多
《圣经故事:新约篇》(名画全彩版)是洪佩奇同志多年从事绘画及其研究工作,二十多年来,通过执着辛勤的劳动和现今在巴黎留学的女儿的帮助,从多方面的来源收集到数以千计的精美《圣经》故事图画,按照通用《圣经》版本的次序和内容,分为《旧约篇》和《新约篇》,编成的。《圣经》是一部基督教正式教典、经典的总称。通常包含《旧约全书》、《新约全书》以及《后典》三大部分。从公元4世纪,基督教在罗马皇帝君士坦丁的支持下而成为罗马帝国的国教之后,获得合法地位的基督教随之在欧洲各地厂泛地传播开来。作为基督教圣典的《圣经》亦随之走上其辉煌的传播之路。在西方世界的文明史上,西方各族民众的思想哲学、社会心态、文化生活,以及音乐、文学、雕塑、绘画等等,甚或是至高无上的地位。许多经典著作中,也常有《圣经》典故的引用。从某个角度来说,没有基督教的《圣经》,便没有了世界文化中的西方文明。对于这样一部流传千百年、影响亿万人的世界性著作,对于这样一部西万文明的重要精神支柱之一的《圣经》,我们应当有所了解。
795
2008-06-01
《和合本2010》圣经(新旧约全书) 《和合本2010》(原名和合本修订版)由香港圣经公会提供版权,2006年新约全书(修订版)出版,2011年新旧约全书(修订版)出版。《和合本2010》的出版修订工作始于20世纪80年代,这一版本由内地、港台地区及东南亚等地多位圣经学者和教会牧者共同参与,按着忠于原文、尽量保持和合本风格,同时符合当代中文语法和表达习惯的原则进行修订,历经近30年完成全书修订。 《和合本2010》特色: 1.与和合本圣经庄重典雅的特点相比,《和合本2010》更符合现代语言使用习惯,语句更为浅显流畅,同时也保留了许多耳熟能详的用词和经句。 2.增加了附注。原和合本圣经有七百多个注,而《和合本2010》增至两千多个注,以帮助读者从经文中获得新的领受,并应用于生活中。 3.增加了读经辅助内容。圣经中的书卷简介、对照经文、黑白地图、彩色地图以及附录中的人名地名表、度量衡表、词汇浅析等可以帮助读者更好地理解圣经。
7697
2018-01-08
《新汉语译本/和合本(对照版)》(新约全书) 新汉语译本由汉语圣经协会历时16年翻译制作。该译本忠于原文又贴近生活,结合了近代圣经研究的成果,文字直接流畅,传译原文的信息内容准确,符合原文的思想、感情色彩和语言风格。新汉语译本特点:一、译文和译注两者兼备,方便读者在读圣经的同时自行查考、研读经文。二、每卷书前做简介,涵盖历史背景、神学主题、文学特色和相关生命信息,为读者提供更多的圣经文本思考。《新汉语译本/和合本(对照版)》(新约全书)以并排方式为读者呈现两种不同的中文译本,满足不同群体的读者需求,帮助读者更全面、更深刻地理解圣经的话语。两个译文并排的版本,最大的优点是让读者可探究两种翻译的取向,两种中文的表达方式,以及两种研读的思路。《新汉语译本/和合本(对照版)》(新约全书)由版权方授权中国基督教两会于2012年出版发行。​
7573
2018-01-08