作者在原书前言中说,“葛培理一生和其成就非常富实,要在一本小书中尽述,会变成一部流水账,无人愿读。我只能择其精华而写,去芜存菁,写成现在这本书。”他写得的确很精彩也很出色。我们邀请了著名牧者、也是葛培理多次在港布道的传译陈恩明牧师翻译此书,译笔的流利与原著行文的优美配合无间,堪称双绝。
葛培理以近九十高龄,决定在纽约布道大会后退休,我们认为在此时出版一部他的传记应是十分适合,让读者可以认识到当日带领彼得、保罗和历史上多少圣者为天父作工的圣灵,今天也同样在许多人身上作工,引领他们参加艰苦献身传道的行列;也让无数的华人牧者从神所重用的仆人身上学习侍奉的功课。