您好,欢迎您访问基督教官网!
首页 新闻动态 海外交流
两岸一家亲 交流共提升

——上海、台北基督教青年会一行访问山东省基督教两会

2018-02-06 4.0k 收藏 供稿:通讯员 王伟,赵立波
A+
A-

2018年1月30日,台北基督教青年会董事、怀恩堂主任牧师李耀斌牧师一行五人,在中华基督教青年会总干事兼上海基督教青年会总干事吴建荣博士等的陪同下来访山东省基督教两会,受到了省基督教两会主席高明牧师、会长董美琴牧师等班子成员以及神学院部分教师的热情接待。

合影df.jpg

宾主双方在会议室进行了座谈交流。座谈会由高明牧师主持,高牧师表达了对吴建荣总干事、李耀斌牧师一行的热烈欢迎,并邀请省基督教两会副主席(副会长)吴建寅牧师、顾问任现民牧师、副会长夏伶珺牧师、秘书长王增辉牧师、总干事王孟坤牧师等驻会同工就上一届工作期间所负责的各项事工做了分享,从抓好教务培训、办好神学院、加强齐鲁神学探索、积极开展社会服务和对外交往事工等各个不同的方面介绍了最近五年山东教会的整体发展情况。

随后,高明牧师就未来五年的事工打算做了分享。高牧师谈到省基督教两会在上一届工作的成果上,继续秉持“办好教会·服务社会”的宗旨,明确自身的教会性,以专委会为抓手全面开展各项事工。重点抓好人才建设,加强对年轻人的培养和使用,继续大力推动年轻优秀教师的进修深造,破格提携优秀的教牧同工担当重要职责,发挥齐鲁神学研究中心、山东神学院和各级培训中心的平台作用,做好全省教职人才的梯队建设;加强神学思想建设,发挥身处齐鲁大地的文化处境优势,以齐鲁神学研究中心联合各高校的专家资源,推进圣经时代小亚细亚文化处境下的解经研究,借鉴世界基督教史本色化进程的有益经验,用注重伦理道德的齐鲁文化表达基督教信仰,回应当代社会的信仰需求,建立齐鲁神学思想体系,为坚持基督教中国化方向提供神学理论导向和智力支持;深入挖掘山东教会史志资源,发挥史志推动者团契的积极作用,对省内80岁以上的教会历史老人进行抢救性采访,深入挖掘老一辈教会领袖和宣教士留下的宝贵遗产,学习他们奉献、服务、灵修、牧会的精神和经验,明确当代神学生的培养方向,加强教职人员的自身建设;举全力加强神学院建设,以办好山东神学院提升对全省教会的服务工作,在加强教学管理和完善课程设置的过程中,深入开展兴趣小组教育,带动神学生与各地教会联系,努力培养出既符合教会需要、又符合社会发展的综合性人才;做好社会服务工作,针对日益加剧的老龄化问题,发挥自身优势做好养老服务事工,积极连接境内外基督教青年会等机构的优秀经验和资源,探索和推动建立以“养老”、“老年康复”、“老年康复研究”、“老年用品研发”和“老年临终关怀”五位一体的养老服务项目,打造具有基督教特色的养老服务体系。

李耀斌牧师等教牧同工对山东教会五年来的工作和未来的规划表达了高度的赞赏和敬佩,在介绍了台北青年会和怀恩堂的事工之后,希望能在本色化神学和养老事工等方面能与山东教会有更深地交流。吴建荣牧师谈到,在听到高牧师的分享之后也深受触动,并希望在将来透过上海基督教青年会与山东教会在社会服务方面有更多的合作,共同搭配做好社会服务的事工。

通过本次座谈交流,加深了山东教会与上海基督教青年会和台湾教会间的认识和友谊,为将来在社会服务事工上更深的交流和共同的提升奠定了重要基础。

座谈会在李耀斌牧师的祷告中圆满结束,宾主双方互赠了纪念品并合影留念。

在省基督教两会副秘书长(副总干事)卞荣亮牧师的全程陪同下,参访团还访问了济南教会,受到了济南市基督教两会主任赵克玉同工、会长李赋真牧师等同工的热情接待;参观了曲阜的“三孔”景区,曲阜基督教三自爱国运动委员会主任丰宗洁牧师等同工做了热情接待。

分享到:
书籍推荐
更多
《圣经故事:新约篇》(名画全彩版)是洪佩奇同志多年从事绘画及其研究工作,二十多年来,通过执着辛勤的劳动和现今在巴黎留学的女儿的帮助,从多方面的来源收集到数以千计的精美《圣经》故事图画,按照通用《圣经》版本的次序和内容,分为《旧约篇》和《新约篇》,编成的。《圣经》是一部基督教正式教典、经典的总称。通常包含《旧约全书》、《新约全书》以及《后典》三大部分。从公元4世纪,基督教在罗马皇帝君士坦丁的支持下而成为罗马帝国的国教之后,获得合法地位的基督教随之在欧洲各地厂泛地传播开来。作为基督教圣典的《圣经》亦随之走上其辉煌的传播之路。在西方世界的文明史上,西方各族民众的思想哲学、社会心态、文化生活,以及音乐、文学、雕塑、绘画等等,甚或是至高无上的地位。许多经典著作中,也常有《圣经》典故的引用。从某个角度来说,没有基督教的《圣经》,便没有了世界文化中的西方文明。对于这样一部流传千百年、影响亿万人的世界性著作,对于这样一部西万文明的重要精神支柱之一的《圣经》,我们应当有所了解。
795
2008-06-01
《和合本2010》圣经(新旧约全书) 《和合本2010》(原名和合本修订版)由香港圣经公会提供版权,2006年新约全书(修订版)出版,2011年新旧约全书(修订版)出版。《和合本2010》的出版修订工作始于20世纪80年代,这一版本由内地、港台地区及东南亚等地多位圣经学者和教会牧者共同参与,按着忠于原文、尽量保持和合本风格,同时符合当代中文语法和表达习惯的原则进行修订,历经近30年完成全书修订。 《和合本2010》特色: 1.与和合本圣经庄重典雅的特点相比,《和合本2010》更符合现代语言使用习惯,语句更为浅显流畅,同时也保留了许多耳熟能详的用词和经句。 2.增加了附注。原和合本圣经有七百多个注,而《和合本2010》增至两千多个注,以帮助读者从经文中获得新的领受,并应用于生活中。 3.增加了读经辅助内容。圣经中的书卷简介、对照经文、黑白地图、彩色地图以及附录中的人名地名表、度量衡表、词汇浅析等可以帮助读者更好地理解圣经。
7697
2018-01-08
《新汉语译本/和合本(对照版)》(新约全书) 新汉语译本由汉语圣经协会历时16年翻译制作。该译本忠于原文又贴近生活,结合了近代圣经研究的成果,文字直接流畅,传译原文的信息内容准确,符合原文的思想、感情色彩和语言风格。新汉语译本特点:一、译文和译注两者兼备,方便读者在读圣经的同时自行查考、研读经文。二、每卷书前做简介,涵盖历史背景、神学主题、文学特色和相关生命信息,为读者提供更多的圣经文本思考。《新汉语译本/和合本(对照版)》(新约全书)以并排方式为读者呈现两种不同的中文译本,满足不同群体的读者需求,帮助读者更全面、更深刻地理解圣经的话语。两个译文并排的版本,最大的优点是让读者可探究两种翻译的取向,两种中文的表达方式,以及两种研读的思路。《新汉语译本/和合本(对照版)》(新约全书)由版权方授权中国基督教两会于2012年出版发行。​
7573
2018-01-08